這個遊戲在太空戰士系列中是屬於外傳性質的作品,它的中文名稱是「太空戰士外傳」或「太空戰士USA」,而《維基百科》(中文)則直接翻譯它的英文名稱稱之為「太空戰士‧神秘歷險」。
當初這個遊戲是SQUARE公司為了海外(美國)市場而製作,所以它最初的版本其實是SNES(美規)系統的遊戲,而其中的文字也全是以美語來顯示。至於閣下所玩的日文版本,則是後來經過翻譯而發售的SFC(日規)系統的遊戲。
各種版本間的標題差異:
美國版(1992年10月5日發售)─FINAL FANTASY‧MYSTIC QUEST
日本版(1993年9月10日發售)─ファイナルファンタシーUSA‧ミスティッククエスト(FINAL FANTASY USA‧MYSTIC QUEST)
歐洲版(1993年)─MYSTIC QUEST LENGEND(由於在歐洲GAME‧BOY上的遊戲【聖劍傳說】已經先以MYSTIC‧QUEST這個名稱發售,因此才在名稱的後面���加了個LEGEND)
在閣下所提供的網址之中,位於最上方的圖片是美規卡帶的外盒封面,而位於最下方的圖片則是日規卡帶的外盒封面。
─我以下所說的話,閣下恐怕會感覺很刺耳。
閣下所發問的這類問題,只得到簡單的中文名稱是合理且正常的─因為這原本就是閣下發問的問題內容,閣下並無註明想要得到其他方面的資訊。閣下想要知道非發問內容所提及的資訊,卻不在問題中言明,並因此而給予該回答低的評價(完全符合發問內容的答案,卻得到不符合回答內容的評價),莫非閣下以為這全是回答者的責任?
當然,任何一件事情要怎麼做乃是閣下的自由、權力,我無權也無意過問,而且自古以來本就是忠言逆耳,我對閣下能否聽進這些話並無任何期望,只是認為閣下的行事及如此的反彈缺乏正當性罷了。
留言列表